Samstag, 3. Juni 2017

Software übersetzen ist schwer, Beispiel Windows 10

Microsoft fehlen die Ressourcen, um eine ordentliche Übersetzung ihrer Software sicherzustellen. Besonders auffällig ist das bei Microsoft Windows 10. Hier ein paar Beispiele:

Notepad: Das "Wechseln Sie zu" müsste eigentlich "Wechseln zu" heißen, denn der Benutzer wird in Menüs nicht direkt angesprochen. Sonst müsste es ja auch "Öffnen Sie" und "Speichern Sie" und "Machen Sie neu" heißen.


Startmenü: Wenn man die Windows-Taste drückt, dann einen Text eingibt und den dann wieder löscht, erscheint diese Meldung, in der ich plötzlich geduzt werde:


Viele weitere habe ich hier gemeldet, ohne Aussicht auf Besserung.

Fortsetzung/Ergänzung folgt.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen